Show simple item record

dc.contributor.advisorZela Payi, Nelly Olga
dc.contributor.authorSucari Cruz, Tomas David
dc.date.accessioned2019-03-21T15:18:02Z
dc.date.available2019-03-21T15:18:02Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12819/595
dc.description.abstractEn el trabajo monográfico que se ha ejecutado sobre la práctica de nuestro idioma que es el quechua o Runa Simi, hermosa y bella transmisión hablada por nuestros alumnos de la Institución Educativa Secundaria Pública de Quelcaya del distrito de Corani del año 2017. En estos últimos días está en extinción donde doy a conocer esta frase ambigua a fin de subrayar lo no entendible del problema, porque se da la impresión que una persona habla del fin de un idioma es como que hablara del fin de una etnia o cultura y peor aún, como si hablar del fin de una etnia equivaliera a hablar de la extinción o término de su cultura, al muerte de una persona de hueso y carne juntamente con ellos se está perdiendo o va desapareciendo el habla, con el pasar de los tiempos poco a poco porque están dejando de existir nuestros abuelos, porque ellos son que hablan con mayor frecuencia de acuerdo a la encuesta, juntamente con ellos está en decadencia nuestra lengua que es el quechua o Runa Simi a pesar de que actualmente está reconocido oficialmente en nuestra Constitución Política del Perú en el artículo 48 y demás normas educativas ni, aun así. En estos últimos tiempos nuestros estudiantes de la Institución de Quelcaya. En primer lugar, no se identifican con el habla quechua que es lo nuestro porque de acuerdo a los resultados de la encuesta tomada a los estudiantes del cien por ciento de 54 alumnos sólo hablan 15 estudiantes el idioma quechua que equivale a 27.7 % del total. Y 39 estudiantes hablan el castellano que equivale a 71,2 % del total, esto demuestra que tenemos vergüenza de hablar nuestro idioma el quechua con nuestras familias, compañeros, peor con los profesionales a pesar de que es nuestra primera lengua materna en su mayoría de todos los andinos. Según (Alba, 2015) “simplemente por las ofuscaciones viven más adaptados, creado por la arraiga violencia tolerada en épocas de la colonia cuyos colonialistas asignaban su dialecto, sabiduría y religión con el subterfugio de que los indios faltaban de espíritu y no se informaban” Motivo por el cual la identidad idiomática está en peligro de extinción, por la influencia externa con esto no estoy negando el castellano sino simplemente coadyuvo primero lo nuestro después las demás lenguas son bienvenidas para la globalización. En segundo lugar, la mayoría de los estudiantes han migrado a las grandes ciudades por motivos familiares, situación de la economía entre otros factores, luego regresan como citadinos y se olvidaron la identidad cultural lingüística del quechua, hasta se hacen desentendidos que en un año o medio año se olvidaron la expresión oral del quechua eso es los más triste y peor desgracia de que no hay identidad cultural lingüística de nuestros estudiantes. En tercer lugar, lo más preocupante es que una gran mayoría de nuestros antepasados incluido nuestros estudiantes no saben la escritura del idioma quechua o Runa Simi a pesar de que algunas instituciones son bilingües no se da la enseñanza correspondiente por parte de los docentes encargados, se descuida exageradamente las grafías de dicho idioma. Por otro lado, hay una clara muestra de que en la actualidad se está extinguiendo el uso del idioma quechua o Runa Simi en todas las latitudes como se señala a continuación. (Barredo, 2013).es_ES
dc.description.uriTrabajo academicoes_ES
dc.formatapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad José Carlos Mariáteguies_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/pe/es_ES
dc.sourceUniversidad José Carlos Mariáteguies_ES
dc.sourceRepositorio Institucional - UJCMes_ES
dc.subjectExtinciónes_ES
dc.subjectFonéticaes_ES
dc.subjectOrtográficaes_ES
dc.subjectInvasiónes_ES
dc.titleEn qué medida la práctica del Idioma Quechua influye en la identidad cultural de los alumnos de secundaria de la Institución Educativa Quelcaya del Distrito de Corani 2017es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_ES
thesis.degree.nameSegunda Especialidad en Educación Primaria con Mención en Educación Intercultural Bilingüees_ES
thesis.degree.grantorUniversidad José Carlos Mariátegui. Escuela de Postgradoes_ES
thesis.degree.levelTitulo de Segunda Especialidades_ES
thesis.degree.disciplineEducaciónes_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess